Témaindító hozzászólás
|
2004.04.22. 22:43 - |
Az én nevem valójában Anna, és novemberben leszek 18.
Én is skorpió jegyében születtem, mint Plushenko.;)
Meséljetek ti is valamit magatokról! |
[94-75] [74-55] [54-35] [34-15] [14-1]
http://www.freewebs.com/bettipage/index.htm
(még nincs rajta.) |
LÁnyok: Plushi
szakított a
barátnőjével. ha
valakit érdekel, már
elküldtem a bettinek
a fordítást, s
ezrintem igen hamar
fenn lesz az
oldalán, a
bettipage-n. |
Nyugi wadalma!Én se vok itt egy nagy hős,de mindig szívesen látogatok az oldalra, és írogatok a fórumba !Nem sok,de vmi:)Majd nekünk is akad talán ez-az,amivel besegíthazünk a frissítésekbe.
Diánka:örülök,h Te már láttad játszani a Janit.Szerintem fantasztikusan énekes és színész.Ha így folytatja ,még biztos viszi vmire a szakmában:)Én nyárra az Egri csillagokat tervezem,h megnézem.(ő játssza Bornemissza Gergőt.De lehet nem fog menni,mert Eger messze van:()pusz
|
Bocsi ez a helyes link: zhenyaplushenko.free.fr |
Szereti a cirkuszt:)
A www.zhenyaplushenko.free.fr oldalt ismeritek? Van ott néhány aranyos interjú (sorrendben az utolsóra gondolok) , csak angolul. Lefordítanám ide, de nem tudom mi lenne belöle...Mindenki csinál itt valamit csak én nem. Azért valaki, aki jól tud angolul megpróbálhatná. |
Itt egy cikk Plushiról. Semmi különös, csak egy kis színes.
Petersburg Express, 2002. március 21.
Alekszandr Lukjanov
Hogyan jártunk Pljusenkoval a cirkuszban
Vasárnap a pétervári műkorcsolyázó és családja a Peterburg Express tudósítójával a fontankai cirkusz egyik előadására látogatott el.
A napokban kezdődött Hagano városában a műkorcsolya-világbajnokság. A Salt Lake City Olimpiai Játékok ezüstérmese, Jevgenyij Pljusenko sérülései miatt nem jutott el a felkelő nap városába.
Pénteken hívta fel szerkesztőségünket Galina Csernova olvasónk:
- A férjemmel, Valentinnel, aki Oroszország érdemes művésze, s fiunkkal Dmitrijjel Moszkvából érkeztünk Pétervárra. – mondta. – Zsonglőrök vagyunk. A „Milyen csodálatos a világ” című műsorban lépünk fel. Mindnyájan, de különösen Gyimka, kedveljük Jevgenyijt. Amikor olvastuk az önök lapjában megjelent riportot vele, azt gondoltuk: miért is ne hívnánk meg őt az előadásunkra?
- Örömmel elmegyek! – válaszolta Pljusenko.
A legendás pétervári cirkusz épületében Jevgenyij a szüleivel jelent meg, tizenöt perccel a kezdés előtt. A lányok rögtön rávetették magukat, és autogramokat kértek. A sportember azonban nem akart maga körül túl nagy felhajtást. A személyzeti bejáraton keresztül jutottunk fel VIP-páholyba, ahonnét a korcsolyázó a műsor végéig nem ment ki.
- Mama, légy szíves, vegyél valamit enni!- kérte Jevgenyij, mihelyt a páholyba léptünk. S amíg édesanyja az apával, Viktorral elmentek szendvicset és üdítőt venni, Zsenya elmesélte, hogy viszonylag ritkán jár cirkuszba.
- Utoljára még tavaly jártam cirkuszban, szintén a szüleimmel. Jó program.
Az előadást Jevgenyij az édesanyja mellett ülve nézte végig. A művészeket, különösen a tánckar tagjait, láthatóan figyelmeztették, hogy a nézők között ott ül Pljusenko is. A félmeztelen, szélesen mosolygó táncoslányok szó szerint folyamatosan figyelték a páholyt, ahol a híres sportoló ült. Jevgenyij tapssal köszöntötte a művészeket. A leghangosabb ovációt a Pljusenkot meghívó Csernov-család tagjai kapták. Számukat, az „Átváltoztatási illúzió”-t, melyben Galina néhány perc alatt a nézők szeme láttára cserél ruhát, mégpedig ötször, vidáman és felszabadultan adták elő. Jevgenyij már az előadás után jegyezte meg, hogy az „Illúzió” némely elemét szeretné felvenni saját fegyvertárába, s bemutatni saját programjában.
A bohócok is tetszettek Plusenkonak.
- Előadásukban van néhány perc, amikor páros korcsolyázást kell bemutatniuk. – mesélte az előcsarnokban. – de hogy komolyabbat lehessen róla mondani, az edzővel kellett volna idejönni, és céltudatosan vizsgálni a lépéseket.
A szünetben Jevgenyij lefotóztatta magát a cirkuszi lányokkal, és adott néhány autogramot, majd leült az ajtó mögé, hogy ne hívja fel magára a figyelmet.
- Igazán, gyere már elő, fiam! – szólt rá édesanyja.
A második részben Pljusenkonak és szüleinek leginkább az akrobaták száma tetszett.
- Ez a program jobb, mint amit decemberben láttunk – mondta Pljusenko az előadás fináléja után. – Jó, hogy Csernovék meghívtak. A fiuk tehetséges gyerek, hajlékony, ügyes.
Csernovék az előadás után meghívták Pljusenkot és szüleit, valamint a Pétervári Expressz riporterét a cirkusz kulisszái mögé, öltözőjükbe. Majdnem egy órát beszélgette. Zsenya, miután meghallgatta a neki címzett bókokat, és az artisták anekdotáit a cirkuszi életről, otthagyta szüleit Csernovékkal, s kiment a folyosóra, ahol azonnal körülvették a balettkar hölgytagjai. A műkorcsolyázót megpillantva az akrobaták is odamentek a csoporthoz.
- Gyönyörű nő!- jegyezte meg Jevgenyij, amikor elment mellette egy szimpatikus feketehajú lány, ami, természetesen, mosolyt csalt a hölgy arcára.
Este 11-kor Pljusenko és családja elhagyta a cirkuszt, miután elbúcsúztak a művészektől. Mielőtt elhagytuk a cirkuszt, a Csernovék elmondták, hogy Dmitrij, amikor meghallotta, hogy Jevgenyij eljön az előadásra, megjegyezte:
- Ezek szerint normális a fickó.
- Hát persze, hogy normális!- válaszolt Pljusenko.
Ennyi a cikk. |
Sziasztok. :)
Nekem Plushenko a 2004-es év ajándéka. Ritkán adatik meg hasonló egy emberöltő alatt; az egyik Angyal az életemben (eddig kettőt találtam).
Tetszik az oldal, összeszedett, áttekinthető és kedves. Gratulálok.
És megjegyzem, egyre kisebbnek tűnik a világ: Moncsi! Ott dolgozom, ahol Szemenyei Jani játszik. A Hello!Igen-be majd nézd meg feltétlenül, nekem ő tetszett a legjobban benne. :) |
Babajaga teljesen igazad van!Én az utóbbi pár napban csak naon keveset voltam itthon,mert B.almádiban rendeztek egy mazsorettfesztivált,amin felléptem .Csak pár szót írnék róla:eszméletlen jól éreztem magam/11mazsicsoport,és 4 zenekar jött el/minden nap felévonulás,fellépések sorozata.ezenkívűl díjakat is kiosztottak a csoportok között,én még egy különdíjat is kaptam(a zsűri döntése szerint én voltam az idei fesztivál legjobb főmazsorettje:))végüll,de nem utolsó sorban megismerkedtem a többi csoport tagjaival,akik mind kedves és jófej emberek:)VIsszatérve az eredeti témához,majd próbálok többet itt lenni és írni nektek,és jól tetted babajaga,hogy felhívtad erre a figyelmet:)pusz |
lányok, azért valaki hozzá is szólhatna, mielőtt zűrök lesznek |
Moncsi! AZért gondolj bele, a teljes irodalom, különösen a versirodalom sokszor valóságban ki nem élt, csak lelki szinten, a fantáziában átélt érzelmekből született, kezdve ANakreónnal, végezve ...
A T.P. inkább a Plushiért rajongjon, mint egy hamis sztárért. Tőle többmindent tanulhat.
A rajongás meg majd elmúlik. |
És ha már a verseknél tartunk...:)Plush orosz oldalán /plushenko.narod.ru/ egy lelkes rajongó("művészneve" Т.П. ) a vendégkönyvbe írogat verseket.De nem egy-kettőt,hanem sok-sokat:) Mivel nem naon tudok oroszul,csak pár dolgot értettem meg belőlük.Főleg arról ír,h mennyire szereti Zsenyát és,h igazán szerelmes belé.(egyszóval szerelmes verseket ír hozzá:))!Azért érdekes,hogy mikre nem képesek az emberek,h vmiféleképpen közelebb kerüljenek Zsenyához,vagy akiért rajonganak./itt nem csak a versekre gondolok/Szerintem a rajongásnak is megvan egy jó módja.Ha már vki,minden percben Zsenyával foglalkozik,és elkezd ábrándozni a közös jövőjükről...hát ez azér már abnormális.Persze ti nem tudom hogy vagytok ezzel:)+most más:
Örülök,h ANNA is tudott írni nekünk Írországból.és köszönjük az újabb hírt.BÁr én nem tudom,h el tudnék menni.Talán.Meg azér még lenne pár kérdésem a tmával kapcsolatban,de azt majd máskor:)pusz |
Ты мой малыш,
Ты мой цветок,
Ты мой любимый человек.
Твои глаза,
Твои черты лица -
Прекрасней я не видел никогда.
Твоя улыбка - это свет,
Светлей на белом свете нет.
Люблю тебя безумно я,
И я готов любить всегда.
Всегда готов я защищать,
Всегда готов оберегать,
Всегда я буду в нужный час...
Ну и так далее, это я допишу!
|
A kölyköm vagy,
Szép virágszál,
Szerelmes társam vagy.
A szemeidnél,
Vonásaidnál
Szebbet soha nem láttam.
Mosolyod olyan, mint a fény,
Ragyogóbb nincs a földön,
Őrülten szeretlek én,
s örökké szeretni foglak.
Mindig kész vagyok megvédeni,
Mindig melletted fogok őrködni,
A szükségben mindig veled leszek...
És így tovább, most befejezem.
Ezt Plushi írta tavaly Uljanának, s el is mondta egy interjúban(természetesen oroszul).
Nem épp műfordítás, de megpóbáltam mindent.
|
Én nem naon értek a focihoz,de az majdnem biztos,h az orosz válogatott nem olyan híres.:(Persze,ha legyőznének egy-két nevesebb csapatot más lenne a helyzet.Ez van-minden kezdet nehéz.Viszont lehet,h az oroszok nem élvonalbeli focisták,de a műkoriban ,ritmikus gimnasztikában,és mindenféle tornában fantasztikusak:) |
Itt egy kis színes a mi Zsenyánk életéből. Úgy tűnik, szereti a focit.
2004. június 23.
A bírói rendszert kritizálta Jevgenyij Pljusenko műkorcsolyázó is.
- Szerintem, az első és a maásodik meccs folyamán csapatunkat lepontozták. Manapság az oroszokat gyakran lepontozzák, - mondta. – A harmadik meccsen a fiúk szabadon és igen jól játszottak. Véleményem szerint Kerzsakov és Jarcev jobban is belehúzhattak volna a spanyol meccsen, de Malafejev a portugálon igazán elsőrendűen játszott. Nemcska a bírók, hanem a félsz is megvislete játékosainkat a spanyol meccsen. Terméseztsen, kár értük. Az a véleményem, hogy válogatott csapatunknak végre valami komoly meccsen nyernie kéne végre. A szurkolók alig győzik kivárni.
|
de hülye vok..ezt írhattam volna a vegyes/vegyesbe is(úgy értelmesebb lett volna),na mindegy kicsit most fáradt vok:)) |
Szió!Jól bejöttek a nyelvtörők a banketten!Szegény tanár már a ciril betűkre se emlékezett annyira,hát még mikor 20 másodperce volt elhadarni jó néhány kicsavart mondatot oroszul:)+Még más jó szivatásaink is voltak amik tetszettek!Aztán persze a komoly része sem maradhatott el a bankettnek:néhány versike+dal+van egy együttes az oszt-ban ők játszottak,utána kis buli....szóval jó volt:)& holnap lesz a ballagás!Utána pedig hosszú nyáriszünet:)) |
Szió!Én itt a fórumon olvastam először az interjút!Mikor megnéztem a hozzászólásokat kicsit meglepődtem miről írhat vki ilyen sokat!:)De mikor elolvastam...hát minden elismerésem babajaga!:)Tartalmilag is érdekes és persze a fordítás is szupi!Я поздравляю тебе! |
[94-75] [74-55] [54-35] [34-15] [14-1]
|